Manga

さて、id:hiicoが近くのショッピングモールにある本屋で買って来た日本の漫画(英訳版)であるが、息子が夢中になって読んでいる。面白いのは、日本の漫画は右から左に読んで行くのだが、これは英語の本と逆だ。英語の本のようなつもりでページをめくると、"Woops! you are starting from wrong side"みたいなことが書いてある。英本風にするには、コマわりまで変えなければならないので、実質無理にちかいのだ。ミラーイメージをのせる、という試みもあるようだが、作家はそれは不愉快であろう。もう1つ面白いのは、効果音。ジャジャーンとか、ガン、とか絵文字で入ってるやつ。作家にとってはあれは芸術の一部なんだよね。1つの漫画は、そのままになっていて、もう1つは英語になっていた。でもジャジャーンがTaDahとか書いてあったりすると、興ざめだよ、はっきりいって。
id:hiicoによれば、"Manga" コーナーは店の結構な一角をしめていたようで、日本の漫画もアメリカにうけいられつつあるようだ。